måndag 22 december 2025

Lucka 22

Kusin

Morden i Midsomer är en brittisk kriminalserie som började produceras 1997. Den handlar om mord som begås i det påhittade grevskapet Midsomer i England. De fem första filmerna är baserade på Caroline Grahams romaner. Alla följande filmer är originalmanus av olika författare. Serien kännetecknas av en speciell sorts torr, brittisk humor. Den har sålts till över 100 länder, däribland USA, Belgien, Nederländerna, Spanien, Danmark, Frankrike och Sverige.


Huvudrollen som kriminalkommissarie Tom Barnaby spelas av John Nettles. I februari 2019 berättade John att han skulle sluta med rollen efter inspelningen av avsnitt 81. Produktionsbolaget meddelade genast att man skulle fortsätta serien med en ny skådespelare i rollen som Barnaby.

Ett år efter John Nettles beslut presenterades hans efterträdare: Neil Dudgeon, som spelar Tom Barnabys kusin. Han gjorde sitt första framträdande i avsnitt 75, så det var ett enkelt val att ersätta huvudrollsinnehavaren. Den nye kriminalkommissarien tog över Midsomers polisdistrikt i avsnitt 81. Största anledningen till att det är en kusin som ersätter är att i många länder som serien sålts till heter serien Kriminalkommissarie Barnaby. Ett nytt efternamn skulle då ha framtvingat ett namnbyte på serien, och det ville man undvika. 

söndag 21 december 2025

Lucka 21

Svägerska

Désirée Clary föddes 1777 i Marseille. Hon var yngst av nio barn. Hennes far var en förmögen sidenhandlare. Efter hans död träffade hon Joseph Bonaparte och de förlovade sig. Genom Joseph lärde hon känna hans yngre bror Napoleon. Han blev förälskad i Désirée och föreslog i stället att hon skulle förlova sig med honom, och Joseph med hennes syster Julie, något som alla tyckte lät bra. 

Joseph och Julie gifte sig och Désirée blev då svägerska till den man hon tidigare varit förlovad med. Båda familjerna hoppades på ett äktenskap även mellan Désirée och Napoleon, men han blev förälskad i en annan och förlovningen bröts. De fortsatte ändå att vara vänner. 

Désirée flyttade med sin syster och hennes man till Rom, där hon blev trolovad med en general. Hon ska inte själv ha varit så entusiastisk, men kvinnor på den tiden hade inte mycket att säga till om. Två dagar före bröllopet utbröt ett upplopp och hennes trolovade blev dödad.

Hon flyttade nu till Paris där hon blev bekant med den franske generalen Jean Baptiste Bernadotte och de gifte sig 1798. Efter att hennes make blivit vald till kronprins i Sverige välkomnades hon och hennes son Oscar i Helsingborg den 6 januari 1811. Hon lämnade dock Sverige igen sommaren 1811 och bodde mesta tiden i Frankrike. 

År 1829 kröntes hon till drottning. I Sverige ändrades hennes namn till Desideria, vilket hon själv aldrig använde.

lördag 20 december 2025

Lucka 20

Svåger

Man hörde talas om dandyn på 1700-talet både i London och Paris. I London ansågs han vara en man från medelklassen som med sin klädstil och elegans försökte lura sin omgivning att han tillhörde aristokratin. Dandy används ofta synonymt med snobb. Ett av de viktigaste inslagen i en dandys klädedräkt var den svarta jacketten och cylinderhatten. En "äkta" dandy karakteriserades av hövlig näsvishet, nonchalans, ironi och elegans.

Men

Kejsar Napoleons svåger Joachim Murat, som var gift med Napoleon I:s yngre syster Caroline Bonaparte, omnämndes i England som The Dandy King på grund av hans förkärlek för prydnader och dekorationer. 

I Stockholm var Grilljanne en skämtsam betäckning på tillgjorda unga sprättar och klädsnobbar. Uttrycket kom från att dessa unga män ofta syntes på Jones Grill, en restaurang vid Norrmalms Torg. Uttrycket Grilljanne kunde man läsa i Aftonbladet på 1890-talet. Dess redaktionssekreterare skrev så här: "Grilljanne är en omodern, kortstubbad halfherre, som vet intet, tål allt, tror på rang och pengar, börjar hos Jones och slutar på Långholmen." 

Jag gillar den engelska komediserien Skenet bedrar. Hyacinth skulle kunna räknas som en kvinnlig dandy. 

Hennes svåger Onslow är däremot så långt från dandyn som man kan komma.

fredag 19 december 2025

Lucka 19

Brorsdotter/systerdotter

 Niece är ett annat namn för både syster-och brorsdotter. Det kommer från franskan, men har inte fått någon försvenskad stavning som nevö. Det uttalas "nis" så i detta fallet hade det verkligen varit befogat.

Jules Mazarin var italienare och påvligt sändebud i Paris. Där blev han bekant med Ludvig XIII och kardinal Richelieu och övergick sedan i fransk tjänst. Richelieu förordade honom till kardinal och till sin efterträdare. Kungen utsåg senare Mazarin till sin försteminister.

Kardinal Mazarin  hade 5 systerdöttrar som han introducerade vid hovet. Meningen var att de skulle träffa högt uppsatta män och gifta sig. 

De fem flickorna och två kusiner till dem kallades för Mazarinettes. På den tiden var det kanske inte så ovanligt med att nästan auktionera bort giftasvuxna flickor som på en boskapsmarknad. En del av flickorna gifte sig och någon begick självmord. Deras liv blev ingen dans på rosor. Så nedvärderande att kalla flickorna för Mazarinettes....precis som om de inte var självständiga individer. Kvinnor hade inte stort värde förr.

Mazarin, eller som den även kallades förr, mazaräng, är ett bakverk av 1600-1700-talstyp, som bakas som en tartelett i en rund eller oval bakform. Skalet består av mördeg och oftast fylls de med en blandning innehållande mandelmassa och toppas med vit glasyr. Väldigt gott!

Mazarinen räknas som svensk och brukar förknippas med fika. Det stämmer troligtvis inte. Mazarinens ålder och ursprung är osäker. Enligt Jan-Öjvind Swahn är den troligen uppkallade efter kardinal Mazarin. Jag tror i stället att den är uppkallade efter han systerdöttrar. Mazarinettes skulle mycket väl kunna översättas till "sötsakerna" och det passar in på mazarinen som är väldigt söt.

torsdag 18 december 2025

Lucka 18

Brorson/systerson

 Brorson och systerson heter också nevö. Det kommer från franskans neveu, men har försvenskats till nevö. Det är smart att stavning och uttal helt överensstämmer. Då får ordet en mer svensk klang.

Marie Brizard föddes 1714 och var ett av 15 barn till en tunnmakare i Bordeaux. Hon gifte sig aldrig och 1755 vårdade hon en sjuk sjöman från Västindien, som gav henne ett recept på en likör med anis. Samma år bildade hon ett likörföretag med sin  brorson Jean-Baptiste Roger. Företaget placerades i Bordeaux och växte till en stor affärsverksamhet. Det presenterades även för kung Ludvig XIV. 

Marie Brizard fulländade receptet för Anisette-likören som blev en stor framgång. Hon skapade även de första franska apelsinlikörerna Finesse Orange och Parfait Amour.

Hon var en mycket självständig kvinna i en tid då kvinnor inte ens fick underteckna dokument. Efter brorsonens död 1795 drev hon företaget ensam fram till sin egen död 1801. Då tog Jean-Baptistes änka över driften och sedan deras söner.

Företaget expanderade stort under 1800-talet och vann många priser. Det blev en känd varumärkesikon på 1960-taletet och har sedan dess fortsatt att utvecklas med nya produkter.

onsdag 17 december 2025

Lucka 17


Moster

Elsa Beskow, född Haartman, var en svensk barnboksförfattare, illustratör och konstnär. Hennes far var affärsman och kom från Norge. Elsa hade en äldre bror och fyra yngre systrar. När fadern dog var hon bara 15 år och brodern skickades iväg för att uppfostras av en morbror. Modern tog sina fem flickor och flyttade samman med sina två ogifta systrar och en bror i Trosa. Elsa kom därför att växa upp i en mycket kvinnodominerad värld. De ogifta mostrarna och morbrodern anses vara förebilderna till Tant Grön, Tant Brun, Tant Gredelin och Farbror Blå.

De tre tanterna tros representera tre olika kvinnotyper: den manhaftiga, den moderliga och den "förnämt sjåpiga". Hon skrev fem böcker om tanterna och det gjordes även film på den första boken 1947. Elsa Beskow har skrivit och illustrerat många fler böcker. Familjebeskrivningarna har varit idylliska och det har oftast varit en man som bestämt och kvinnorna har fogat sig. Men det har också påpekats att det i själva verket är kvinnorna som ordnar och ställer i böckerna. Det är inte så konstigt, för kvinnor har i all tider varit mycket smarta.

tisdag 16 december 2025

Lucka 16

Faster

Ordet tant är känt i svenska språket sedan 1700-talet. Det var då ett ganska vanligt tilltalsnamn för både moster och faster. Under 1800-talet började det bli mer och mer vanligt att använda ordet om äldre kvinnor i allmänhet. I vardaglig betydelse menas oftast en medelålders eller äldre kvinna. Idag uppfattas det som lite nedsättande och ironiskt att kalla någon för tant. "Tanten" anses som mindre värd....omodernt klädd och oftast ovillig att lära sig nya saker. Så fel! Varken utseende eller klädsel har något att göra med hur personen i fråga är, men fördomar har funnits alltid. När jag var barn kallade vi kvinnor som inte var släkt med oss för tant. Vi gjorde det med respekt och inte ironiskt. Det var mer en hederstitel. Senare började åldersnojan slå till. Helt plötsligt var det fult att bli äldre. Alla skulle till varje pris se unga ut och göra samma saker som ungdomarna. Patetiskt! Vi säger alltid när det gäller barn att varje ålder har sin tjusning och det stämmer även när man blir äldre. Det jag gjorde när jag var i 40-50-årsåldern känns inte lika intressant längre. Nu är det andra saker som är mer lockande, och det är väl så det ska vara……man ska njuta av livet just nu.

Susanna Arwin är en konstnärinna från Växjö, som hållit på med ett projekt om "den svenska tanten" både när det gäller skulptur, måleri och screentryck. Susanna lär ha sagt:-"Att vara tant har för mig inget att göra med de yttre attributen. Det är ett tillstånd där de inre kvaliteterna såsom trygghet, enkelhet, rättframhet, civilkurage, fötterna på jorden och en okonstlad vanlighet är grunden. Man kan säga att när man är tant, är man så vanlig att man blir ovanlig."